Mensaje de error

The page style have not been saved, because your browser do not accept cookies.

Presentación

El Núcleo de Estudos de Escrituras Performáticas Andinas (NUEEPA) tiene como principal objetivo promover investigaciones académicas sobre la escenificación del sujetos andinos en escrituras performaticas producidas en los Andes Peruanos. El proyecto de investigación está vinculado a grupos de investigación acredenciados al Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico CNPq: el Formação de Professores de Espanhol em Contexto Latino-americano (PROELE), el Núcleo de Estudos em Letras e Artes Performáticas (NELAP) y a la Rede de Estudos Andinos.

El NUEEPA está asociado a los proyectos de investigación: “La escenificación del sujeto andino en escrituras performaticas producidas en los Andes peruanos: resistencia política y cultural (2015-2018) y Sujetos andinos en escena (2018...). 

 

Resumen de la Propuesta General del Proyecto de Investigación "Sujetos andinos en escena: teatro, performance y las dramaturgias ausentes: 

El proyecto de pesquisa “Sujetos andinos en escena: teatro, performance y las dramaturgias ausentes” expone una propuesta de investigación que dará continuidad a las investigaciones que he realizado en el ámbito de los Estudios sobre Performance y Estudios Andinos. El tema de la investigación se refiere a la necesidad de actualizar y desarrollar reflexiones teóricas y análisis críticas sobre la escenificación de sujetos andinos en el teatro, en performances y en textos dramáticos y espectaculares producidos en el Perú, Bolivia, en Chile y en Colombia, resaltando las distintas formas en que se da la escenificación y la presencia de estos sujetos en obras teatrales y diferentes dramaturgias que traen los cuerpos y los saberes étnicos a la escena como tema y/o locus enunciativo. Además, otras manifestaciones culturales caracterizadas por la teatralidad serán analizadas, como es el caso de las fiestas, de las peregrinaciones y los ritos religiosos, también serán objetos de análisis las acciones en el espacio político público, atravesadas por el lenguaje de la performance. Así, el proyecto pretende ofrecer como producto final un mapeamiento de un conjunto de producciones teatrales, de performances y de textos dramáticos y espectaculares producidos en los cuatro países y que, en la actualidad, traen a la escena cuerpos de los sujetos y de las cosmogonías andinas como forma de resistencia cultural y activismo político.

 

Resumen de la Propuesta General del Proyecto de Investigación “La escenificación del sujeto andino en escrituras performaticas producidas en los Andes peruanos: resistencia política y cultural: 

El proyecto tiene el objetivo de articular las relaciones entre la memoria y la historia a partir de la escenificación del sujeto andino como eje temático y forma de activismo político en diversas escrituras, producidas en textos literarios (incluyendo los géneros narrativos, épicos y líricos) y su relación con las artes visuales (imágenes visuales, diseños, fotografías, cine, cuadros y esculturas), con el teatro y  con la danza. Llamo de escrituras performáticas aquellas producciones artísticas y culturales que se caracterizan por la producción de sentidos o dispositivos referenciales elaborados a través de discursos y de procesos de socialización intermediadas por las identidades étnicas y de género, y por medio de la construcción discursiva de la memoria histórica y colectiva, referentes a los sujetos que en el hecho mnemónico narrado están inseridos. El proyecto posee, por lo tanto, un carácter comparado e interdisciplinar, cuyo propósito es promover diálogos entre la literatura, otras artes y medias, la historia, las antropología y las ciencias políticas a través de la actividad de traducción de obras producidas en el Perú durante los siglos XX y XXI, pero en diálogo con las otras escrituras coloniales. La propuesta de trabajo presentada es orientada por la siguiente cuestión: ¿puede la escenificación de sujetos andinos en las escrituras performáticas, configurar la escenificación de un tiempo histórico y desvelar memorias extra oficiales que los archivos de la memoria histórica no registran? y ¿cuáles son las diferencias de perspectiva entre ellas? Elegimos un corpus compuesto por seis obras literarias, producidas en el Perú, en el contexto anterior y posterior al Conflicto Armado Interno vivido por este país entre las décadas de 1980 a 2000 y proponemos la traducción de esas obras, que serán realizadas por un grupo de estudiantes del Curso de Letras Español del Instituto de  Letras de la Universidade Federal da Bahia (UFBA). La tarea traductora hará parte del proceso de investigación de las obras y posibilitará el perfeccionamiento  profesional de los estudiantes  investigadores. Con eso, además de la divulgación de tales obras para el público brasileño, se espera establecer una aproximación orgánica de los investigadores en el proyecto en relación a las producciones estéticas y culturales producidas en el Perú, bajo la perspectiva de los estudios andinos.

 

 

Líneas de investigación: Estudios de Traducción Cultural e Intersemiótica; Documentos de la Memoria Cultural 

 

Cordinadora: Profª. Drª. Carla Dameane
 

 

Share/Save